desde 1987

Pescando imagens com rede textual – HQ como tradução

R$20,00

LIVRO
  • Autor: andreia guerini / tereza virginia ribeiro barbosa (org.)
  • Editora: Peiropolis
  • Qtd. Páginas: 109
  • Isbn: 9788575962992
  • Código Estoque: 373337A
  • Estado de Conservação: Condição geral: bom, conserva-se em boas condições para o manuseio da leitura em relação ao ano de publicação. Capa/Contracapa: preservada. Folha de rosto: com manchas de oxidacao. Páginas: conservadas.. Com Oxidação na Lateral do Miolo.
  • 1 em estoque

    Peso 360 g
    Dimensões 3 × 18 × 26 cm
    Condição

    Formato

    Ano

    Idioma

    Não é de hoje que as artes se cruzam, inventando releituras, adaptações e recriações. A relação entre texto e imagem na tradução de clássicos da literatura universal para quadrinhos, que teve destaque durante o século XX e ganha novo ímpeto neste começo de milênio, é neste livro elevada ao estatuto de “tradução”. Para oferecer diferentes perspectivas do tema, as organizadoras Teresa Virgínia Ribeiro Barbosa, dos estudos literários, e Andreia Guerini, teórica da tradução, reuniram especialistas, roteiristas e quadrinistas que revelam aqui a poderosa interação entre a literatura e os quadrinhos e seu papel na formação do leitor literário.

    SKU: 498765Categorias: Linguística, LivrosLoja: Loja Centro
    O que deseja solicitar?