desde 1987

A Montanha Da Alma

R$197,50

LIVRO
  • Autor: Xingjian Gao
  • Editora: Publicacoes Dom Quixote
  • Tradução: Carlos A boim de Brito
  • Qtd. Páginas: 546
  • Isbn: 9789722022408
  • Código Estoque: 300086A
  • Estado de Conservação: Condição geral: bom, conserva-se em boas condições para o manuseio da leitura em relação ao ano de publicação. Capa/Contracapa: com marca de dobra; com leves desgastes nas extremidades. Folha de rosto: com manchas de oxidacao. Com Manchas de Oxidação na Lateral do Miolo. Nada que atrapalhe a leitura.
  • 1 em estoque

    Peso 940 g
    Dimensões 2 × 16 × 23 cm
    Condição

    Formato

    Ano

    Idioma

    Escritor, dramaturgo, crítico e pintor chinês, Gao Xingjian nasceu a 4 de janeiro de 1940, em Ganzhu, na China.
    Tirou o curso de francês no Instituto de Línguas Estrangeiras em Pequim, tendo traduzido para chinês várias obras dos seus autores franceses preferidos. Durante a revolução cultural chinesa foi enviado para um campo de reeducação. Desde essa altura até 1979 foi impedido de sair do país. A partir desta data foi autorizado a publicar algumas das suas obras, que nunca foram bem acolhidas por serem consideradas uma afronta ao regime chinês.
    Abandona a China em 1988 refugiando-se na França, país onde se naturalizou. Em 1989, com os trágicos acontecimentos na praça Tienamen, pertencendo à geração de dissidentes, viu as suas obras censuradas no seu país de origem.
    Em 1995 publica na França aquela que é considerada a sua obra-prima La Montagne de l’âme, onde denuncia o sistema totalitário chinês. É autor de outras obras como, por exemplo, o romance Le Livre d’un homme seul (1999), os ensaios Ma conception du théâtre (1986) e Clés pour mon théâtre (1991), e as peças La fuite (1992) e Le Somnambule.
    Em Portugal não existiam até 2001 traduções da sua obra e apenas se sabia que tinha sido traduzida para francês e para inglês. Apesar de pouco conhecido internacionalmente, Gao Xingjian recebeu o prémio Nobel da Literatura a 13 de outubro de 2000. Este facto causou a indignação da Associação de Escritores Chineses que consideraram a atribuição do prémio uma atitude política em vez de literária.
    Para além da escrita, dedica-se também à pintura tendo participado em exposições. É autor das ilustrações das suas próprias obras.
    Em 2001 foi traduzida para português a obra Uma Cana de Pesca para o meu avô e em 2002 o livro A Montanha da Alma.

    SKU: 516024Categorias: Literatura Estrangeira, LivrosLoja: Loja Centro
    O que deseja solicitar?