desde 1987

Ana Karenina

R$73,75

LIVRO
  • Autor: Liev Tolstói
  • Editora: José Olympio
  • Edição: 1
  • Tradução: Lúcio Cardoso
  • Qtd. Páginas: 770
  • Isbn: 9786558470830
  • Código Estoque: 203900A
  • Estado de Conservação: Condição geral: bom, conserva-se em boas condições para o manuseio da leitura em relação ao ano de publicação. Capa/Contracapa: com leves desgastes. Folha de rosto: com dedicatoria. Páginas: conservadas.. Com Pequenas Manchas de Oxidação na Lateral do Miolo. Nada que atrapalhe a leitura.
  • 1 em estoque

    Peso 1084 g
    Dimensões 3 × 15 × 22 cm
    Condição

    Formato

    Ano

    Idioma

    Ana Karenina, um dos maiores clássicos de Liev Tolstói, em tradução do romancista Lúcio Cardoso e preparação, posfácio e cronologia do crítico Ésio Macedo Ribeiro.

    A grande habilidade de Liev Tolstói em reconstruir, em seus livros, a sociedade moscovita do fim do século XIX atinge seu momento mais precioso em Ana Karenina . De longe, este foi seu livro mais popular desde o lançamento, em 1877, e o mais comentado pela crítica até a atualidade.

    Neste livro, o celebrado autor russo Liev Tolstói nos apresenta a história de Ana Karenina, uma mulher que se sente profundamente infeliz e frustrada no casamento. Ela enfrenta o julgamento cruel da alta sociedade ao assumir sua paixão por outro homem, um belo e jovem oficial, que lhe inspira uma paixão arrebatadora. As escolhas de Ana Karenina acabam por afastá-la de seu filho, o que, somado ao posterior desinteresse do amante, a coloca em uma situação sem saída, levando-a ao limite de seu próprio sustento emocional.

    Tolstói anuncia neste romance uma história de amor que desafia os costumes de sua época. Somos conduzidos, a partir das descrições ácidas que o tornaram um escritor mundialmente conhecido, por conflitos morais temperados com a ruína psicológica de Ana Karenina, o marido, Karenin, e o amante, conde Vronski.

    Publicada pela Editora José Olympio originalmente em 1943, esta tradução de Ana Karenina , realizada por Lúcio Cardoso, foi a primeira edição integral desta obra-prima no Brasil. Quase oitenta anos depois do lançamento, a Casa retoma esta festejada tradução para oferecer a leitoras e leitores brasileiros este texto singular, no qual vemos a rara aptidão de Lúcio Cardoso com a linguagem, sem deixar de lado o lirismo e o rigor técnico..

    Esta edição, traduzida pelo aclamado escritor Lúcio Cardoso, conta com posfácio, preparação e cronologia de Ésio Macedo Ribeiro.

    SKU: 504923Categorias: Literatura Estrangeira, LivrosLoja: Loja Centro
    O que deseja solicitar?