desde 1987

Novo Testamento Interlinear Grego-Português

R$150,00

LIVRO
  • Autor: vários autores
  • Editora: Sociedade Bíblica do Brasil
  • Edição: 2
  • Qtd. Páginas: 974
  • Isbn: 7899938408544
  • Código Estoque: 288547A
  • Estado de Conservação: Condição geral: bom, conserva-se em boas condições para o manuseio da leitura em relação ao ano de publicação. Capa/Contracapa: com leves desgastes nas extremidades; com manchas de oxidação. Folha de rosto: com manchas de oxidacao. Páginas: conservadas.. levemente amarelado na lateral do miolo. Nada que atrapalhe a leitura.
  • 1 em estoque

    Peso 1492 g
    Dimensões 5 × 18 × 24 cm
    Condição

    Formato

    Ano

    Idioma

    O Novo Testamento Interlinear Grego-Português é uma importante ferramenta para o estudo do Novo Testamento na língua original grega. A tradução interlinear coloca uma palavra ou expressão portuguesa debaixo de cada palavra ou expressão grega, sempre que a mesma pode ou precisa ser traduzida. Isto permite uma leitura mais rápida do texto grego do Novo Testamento, pois dispensa a constante consulta a um dicionário. Mais do que uma tradução propriamente dita, para ser usada à parte do texto grego, o Interlinear quer facilitar o acesso justamente ao texto grego do Novo Testamento.Este Interlinear traz o texto grego da quinta edição revisada de O Novo Testamento Grego, uma tradução literal em português, e mais duas traduções da Sociedade Bíblica do Brasil: a Nova Almeida Atualizada (NAA) e a Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH). Há ainda outros recursos auxiliares, como análise de verbos irregulares, análise dos verbos mais frequentes e uma breve explicação sobre a língua grega do Novo Testamento.

    SKU: 526739Categorias: Dicionários, LivrosLoja: Loja Centro
    O que deseja solicitar?