desde 1987

Sonetos – Edição bilíngue

R$18,75

LIVRO
  • Autor: William Shakespeare
  • Editora: L&PM Pocket
  • Coleção: L&PM Pocket v. 1314
  • Tradução: Jorge Wanderley
  • Qtd. Páginas: 333
  • Isbn: 9788525438348
  • Código Estoque: M48163A
  • Estado de Conservação: Condição geral: bom, conserva-se em boas condições para o manuseio da leitura em relação ao ano de publicação. Capa/Contracapa: com leves desgastes nas extremidades. Folha de rosto: com assinatura do antigo dono. Páginas: com leves desgastes nas extremidades; com poucos riscos/grifos a grafite. Nada que atrapalhe a leitura.
  • 1 em estoque

    Peso 359 g
    Dimensões 2 × 11 × 18 cm
    Condição

    Formato

    Ano

    Idioma

    “A grande obra lírica do bardo EDIÇÃO BILÍNGUE Tradução, apresentação e comentários de Jorge Wanderley No amor, parecer firme é coisa justa, No amor a idade não se conta os anos. E assim, mente um ao outro, e está perfeito, Que as mentiras nos douram os defeitos. (Trecho do soneto 138) O leitor tem em mãos uma das raríssimas traduções completas para o português brasileiro dos 154 sonetos escritos por William Shakespeare (1564-1616) e publicados em 1609. Embora redigidos em sua maioria de forma circunstancial e mundana, para o agrado de seu mecenas, o conde de Southampton, os sonetos são imbuídos de um caráter universal e atemporal. Os temas tratados vão do amor, da beleza, do afeto, de inquietações políticas e da mortalidade à luxúria, infidelidade, ao ciúme, ao homoerotismo e à amargura. As últimas 28 composições são dirigidas a uma mulher, à misteriosa Dama Negra, cuja identidade permaneceu controversa durante muito tempo. Comentários do tradutor dão conta das alusões veladas e do contexto em que foram escritos os versos, possibilitando ao leitor a máxima fruição desta coletânea, que é considerada um dos ápices da lírica de língua inglesa.”

    SKU: 513659Categorias: Livros, Poemas - PoesiasLoja: Loja Manaíra
    O que deseja solicitar?